Все
Отредактировано:28.06.12 22:26
Еще раз про любовь (с).
Айненейна. Занималась сегодня очень нехорошим делом. Читала чужие письма. Не удержалась. Ехала в метро. Рядом сидела женщина лет 40-45. Загорелая, с длинной косой, с соломенной сумочкой и браслетом из резных коралловых сердечек. Она просматривала в своем большущем телефоне почту на фэйсбуке. Письмо на правильном английском начиналось так: «Привет моя милая. Это даже хорошо, что мы сейчас далеко друг от друга, ты в Москве, а я в Каире, потому что это дает мне возможность мечтать о нашей новой встрече.» Дальше шло увлекательное повествование о том, что человек делал на неделе, пересказ фильма с Мэрил Стрип, потом я почувствовала, что окосела, и отвела глаза. Но не выдержала, вернулась, и следующая строка меня жутко разочаровала: «…сейчас в Москве 18-00, твой рабочий день закончен, ты, наверное, закрываешь ноут, надеваешь шапку и пальто и выходишь из офиса…». Я чуть не ляпнула вслух: «Он что не мог погоду погуглить в Москве?»
*[I] Лирическое отступление. Мужчины, миленькие, прошу, если вдруг и вешаете нам, девочкам, лапшу на уши, делайте это плз не топорно, стремитесь к совершенству даже в этом, мы оценим.[/I]
Но потом подумала, а может он традиционно представляет что-то вроде «Россия-морозы-медведи»-так мило. Потом женщина быстро пролистала часть письма про политическую обстановку и сложную жизнь в Египте, задержалась на последней строке «твой Рене.ХХХХ», закрыла глаза и с минуту так блаженно улыбалась, что я, признаюсь честно, наверное, даже отвампирила кусочек ее блаженства (хотя нет, оно разливалось вокруг нее через край и совершенно безвозмездно, точно). Потом она открыла глаза, открыла гугл-переводчик и начала писать ответ. А я вышла и еще некоторое время мысленно желала этой женщине только приятного и непошлого продолжения этой истории.
Скажите, а у вас был такой курортный роман, о котором вы вспоминаете с нежностью и теплом, и что вы, вообще, думаете о курортных романах?